2008年5月22日 星期四

外星鬼!!!

最近關注了唐代鬼的議題...

寫了一篇不成熟的報告...

仍然在修改~

不過總是有點進展...

也有點心情把一些詭異的東西丟上來了~

希望有人願意多跟我討論討論~~~

感謝各位指教囉~~



以下史料引自李昉,《太平廣記》卷第三百四十六,〈鬼三十一‧送書使者〉引《河東記》,頁2738。



昔有送書使者,出蘭陵坊西門,見一道士,身長二丈餘,長髯危冠。領二青裙,羊(明抄本「羊」作「髽」,下同。)髻,亦長丈餘。各擔二大甕,甕中數十小兒,啼者笑者,兩兩三三,自相戲樂。既見使者,道士回顧羊髻曰:「庵庵。」羊髻應曰:「納納。」甕中小兒齊聲曰:「嘶嘶。」一時北走。不知所之。



爲了怕有人看不懂...

用我拙劣的文筆稍微解釋一下內容...



以前有個送信的使者,在出了蘭陵坊西門後(水鬼案:蘭陵坊在長安喔,按妹尾達彥所作的表中來看,是長安的東南方),看到一個道士,身高兩丈多(水鬼案:也就是6公尺高左右),鬍子很長帽子很高。帶著兩個穿著穿著青色裙子(水鬼案:漢語大辭典說是古代平民婦女的服裝呢...)綁著羊髻的人,也有丈高(水鬼案:也就是三公尺左右),各擔著兩個大甕,甕裡面有十幾個小孩,哭的笑的,三三兩兩,互相玩耍著。看到使者以後,道士回頭跟羊髻說「庵庵。」羊髻回應他說:「納納。」甕裡面的小還一起說:「嘶嘶。」,然後這些人就馬上向北跑,不知道到哪裡去了。



我看完的瞬間....

只有一種"靠!! 這是外星人存在的證據嗎?? "的感覺...

莫名其妙說話沒人聽的懂長的又高大的人....

抓了一堆小孩跑了....



雖然唐人筆記有虛構的成分在

不過會出現這種記載本身就很詭異

姑且不管作者本身為何寫下這篇文章

假設送書使者所見為真

那還真的頗噁心的............



為什麼我覺得這些東西是外星人勒?

首先庵庵.納納.嘶嘶應該都是狀聲詞沒錯吧???

這麼一來就會出現兩種情況

1.這些人是外國人

2.這些人是外星人

因為講的話沒人聽的懂

大概就是這兩種吧!

那有人可能會說"1呢??外國人很合理阿!!"

是啦...

也是有可能有外國人口販子跑到長安去抓人來賣啦...

不過搞到長安送信的使者聽不懂...

是外國人的可能性就大大降低了!

如果是在小城市的話會合理很多啦~

可是是在長安ㄟ!!!

感覺就增加了不應該是胡人的感覺....



基本上這是在下跟很強學長討論的過程以及小小看法

我自己是覺得這則很像外星人綁票的故事...

不過就像榮芳老師說的...

"寫歷史研究應該要負擔舉證的責任"

這種狀況我還真沒辦法舉證說文中所指為外星人~

如果只從身高.語言.行為甚至外表來判斷

就說這些東西是外星人

那跟那些說山海經裡面充滿外星人存在的證據的飛碟會成員有什麼不一樣



所以說...撇開閒聊不談~

回歸到可靠的歷史中...

或許只能解釋這篇"鬼"文章中並沒有強烈的道德意識

亦或是根本無法解讀

娛樂的意義遠大於實際上價值觀的呈現!

8 意見:

匿名 提到...

1.說不定是群啞巴,只會發出那些聲音而已

2.也說不定是說話沒人聽的懂,就像我們班的某某某一樣,只知道他有發出聲音,

所以用那些撞聲詞帶過,然後他聽成納納跟斯斯而已XD



至於在甕中,怎會看的清楚是小孩呢?

而且甕要能裝下10幾個小孩,應該要很大的甕巴?

甕要那麼大,人哪擔的起來?

說不定裡面是群小貓?XD

(因為有時候貓的叫聲很像小孩的聲音)



(對自己的解釋很滿意ing)XD

匿名 提到...

現在明明應該是作報告的時候,但是在下還是手癢跑來不務正業一番XD。首先有幾個前提應該確定:

第一在於『丈』的長度,筆者在此同意於水鬼的案語,在《舊唐書》〈食貨志〉中有:『度,以北方

秬黍中者一黍之廣為分,十分為寸,十寸為尺,十尺為丈。』的記載。而根據《新編簡明中國度量衡通

史》第六章的考證,一尺約為三十公分長,兩丈則為六百公分弱。



其次是出場的人物,核心角色當然是一道士與二青裙。青裙大體上如水鬼考,確實多為女性穿著。但在筆

者在漢籍檢索中發現似乎有老人亦著青裙,同時正統道藏中有相當數量關於青裙一詞的使用,因此可以想

像應與道教關係密切。在李繼凱《中國古代的道士生活》頁77指出:『直到南朝時,始由陸修靜制定了相

應的道誡,才有了法定的道士服飾.........人們從服飾方面便可以辨認出道士的身分,甚至還能夠辨認

出他的品階或道職。《道書援神契》說:「後世孔子徒之服,隨國俗變;老子徒之服,不與俗移。」』。

由此可知,故事中既明稱其為『道士』則其穿著肯定與道士相符,記錄者當不太可能弄錯,而可以推測青

裙即為跟隨道士在旁修練之人的代稱,作者將本故事依附於道人之上是為第一個特徵。



接著是地點,根據張永祿主編《唐代長安辭典》,蘭陵坊位於朱雀大街以東由上數來第六區,以位置

來看似乎並不是非常精華的地區。而蘭陵坊開東西二門,這點也與小說記載吻合。值得注意之處在於,蘭

陵坊西門緊鄰朱雀大街,換言之,本故事不但發生在長安,同時更發生在長安最熱鬧的主要幹道,驚悚程

度直逼一個六公尺高的巨人大搖大擺的走在中港路一段上!蘭陵坊的西門,往北則是皇城所在之處,在此

預作提示,下文再見分解XD。發生地點的熱鬧增加或是減少故事的可信度,各有不同的解釋方法,聊充玄

想之用。

匿名 提到...

在補充完基本背景之後,可以開始談談在下對本故事的想法。



首先在於狀聲詞的意義,在下仍然認為這些狀聲詞表現的意義在於象徵此一行人為方外之人。SAX所

提的觀點雖然有可能,但是這些溝通上的不便本來就存在於社會當中,皇帝上朝滿朝文武肯定也是一人一

種腔調,但是翻開歷代記載,總不會看到『如是我聞,一時,世尊於給孤獨園曰:「斯斯」。阿難曰:

「世尊方換牙,講話漏風請見諒」』這種冏事吧?因此『聽不懂說』的成立應該還可以再深議。



其次,關於『啞巴說』,在下以為亦有可議之處。若道士一行人為啞巴,則『道士回顧羊髻曰:「庵

庵。」羊髻應曰:「納納。」』的動作就不太自然。既然大家都是啞巴,應該早就有聲音以外的溝通方

法。何以還需要回顧而『曰』?而一個啞巴對另一個啞巴發出聲音,令一個啞巴還一樣用怪聲『回答』,

實在顯得不盡常理,不如認定此為其溝通方式,且其語確有表意之效,較為合理。此為在下認定其為方外

之士主因。



另一個值得注意的特點在於,連甕中小兒都用同樣的方式應和,在我和水鬼的討論中是以「被改造

了」的方式解釋。但是在下隱然以為此為十分值得深究之處,若是查閱筆記或是佛教叢書,不知唐代是否

曾流傳道人以小孩鍊丹修練之類的都市傳說,本故事可能即為這種傳說的文學版本,關於這點還待方家考

訂。

匿名 提到...

在下最初亦採『外星人說』,也同意水鬼娛樂性大於價值觀呈現的看法。但在深入考證思索以後,在

下試著將其與當時的政治背景進行聯繫。根據馬端臨《文獻通考˙經籍考》〈子小說家〉中對於河東記的

簡短解釋:『鼂氏曰:唐薛漁思撰,亦記譎怪事。序云:續牛僧孺之書 』(標點為筆者自案),其中可以

看出河東記原本似乎應有序文,但筆者上網查閱的版本皆無,不知是否今已亡軼?而薛世在序文中指出其

為『續牛僧儒之書』,可知其作品目的在於續《玄怪錄》一書。作者大致考察河東記中有記時代之事,發

現最晚記錄到唐文宗大和年間(827-835)。而《玄怪錄》一般據信為牛僧儒早年作品,不會晚於元和三年

(808)。筆者因此推測,河東記的寫作時代可能為大和年後。以其寫作目的對照,似乎更在李復言《續

玄怪錄》後,但李復言生平不詳,在此關於薛氏的考證算是難以再進行下去。



由於〈送書使者〉篇並未顯示時代,在此只好以其成書年代作不成熟的考證。若是對照其寫作時代,

大和年間為牛李黨爭之時。薛氏在其序中指出欲續牛僧儒之書,不禁令人對其政治傾向有所聯想。楊莉在

〈從邊緣到中心:唐代護國女仙與皇室本宗情結〉一文中引邊洞玄成仙後往大明宮謁玄宗事,判斷玄宗或

有以范陽籍女仙護持作為對抗安祿山集團的意識。筆者前述朱雀大街北方為宮城,其意同於此。若肯定三

名主要角色為方外之人,其負之幼兒何以不能當作是日後入宮的牛黨人士象徵呢?牛黨作為革新派,再對

應薛氏個人的政治傾向,似乎可將其解釋為道人將這批年輕人送入宮城中改造國家的意識形態。



本論想必疏漏甚多,能否成立亦在未定之天。原本在下打算針對SAX的說法提出一點疑義,又恐自己

沒有提出意見只會攻擊別人而承擔嘴砲之譏…不知不覺就弄出了這一堆”偽”期末報告。無論大家認不認

同,都請仔細的看阿!!(淚奔)。

匿名 提到...

因為晃昌說學妹有一篇有趣的文章

所以我就上來參觀一下

大家的辯論實在是太精采了



我只能推薦一本書《中國古代外星人》

大學的時候略略瞄過 很有趣

好像跟學妹的論述方向很類似

我剛查了一下 東海好像也有這本

匿名 提到...

= ="

我不知道該回什麼,祝水鬼學妹報告順利!

祝樓上那位仁兄早日完成自己的報告~

匿名 提到...

嗚嗚...

果然只有flyclover大是好人QQ~

不像某認真同學:"看到你回應那落落長的文章就不想回了~"



在下只是一時鬼迷心竅...玩物喪志而已嘛(淚奔)~~

匿名 提到...

感謝各位學長姐捧場啦XD

最近小的老是在趕報告...

發文量少很多...

也請各位見諒!

張貼留言